Ștefan Baban
Ștefan Baban
Sittings of the Chamber of Deputies of April 27, 2004
Abstract of the sittings
Full-text of the sittings
Published in Monitorul Oficial no.60/05-05-2004

Parliamentary debates
Calendar
- Chamber of Deputies:
2019 2018 2017
2016 2015 2014
2013 2012 2011
2010 2009 2008
2007 2006 2005
2004 2003 2002
2001 2000 1999
1998 1997 1996
Query debates
for legislature: 2016-present
2012-2016
2008-2012
2004-2008
2000-2004
1996-2000
1992-1996

Meetings broadcast

format Real Media
Video archive:2019 2018 2017
2016 2015 2014
2013 2012 2011
2010 2009 2008
2007 2006 2005
2004 2003
You are here: Home page > Parliamentary Business > Debates > Calendar 2004 > 27-04-2004 Printable version

Sittings of the Chamber of Deputies of April 27, 2004

  1. Intervenții ale deputaților:
  1.4 Ștefan Baban - intervenție intitulată "Scurtă lecție de istorie contemporană...";

Domnul Corneliu Ciontu:

Dau cuvântul domnului Ștefan Baban. Va urma domnul deputat Becsek-Garda Dezideriu.

Domnul Ștefan Baban:

Domnule președinte,

Doamnelor și domnilor deputați,

"Scurtă lecție de istorie contemporană..."

La aproape un an de la căderea regimului lui Saddam Hussein, bilanțul întregii operațiuni nu se prezintă deloc încurajator. În Irak se dau lupte grele între forțele coaliției și insurgenți, haosul domnește peste tot, iar armata americană eliberatoare este văzută în acest moment de localnici ca fiind principala vinovată pentru dezordinea creată. Înseși forțele americane sunt confruntate cu un război de gherilă, care nu a fost prevăzut nici în cele mai pesimiste scenarii ale Pentagonului.

Trist este și faptul că mulți soldați, oameni tineri mor în ambuscade sau atentate, alături de civili nevinovați, sau mai tragic este că rebelii au început să ia ostatici din rândul străinilor, fie ei ruși, canadieni, japonezi sau chinezi. Cuvântul de ordine care pare să exprime realitatea cotidiană în aceste momente este căsăpirea sau măcar intimidarea străinilor, indiferent de zona de proveniență.

Multă lume nu găsește o explicație logică a acestei situații: într-un singur an, după eliberarea de regimul lui Saddam, această țară se întoarce împotriva eliberatorilor ei, fiind o pradă ușoară pentru fundamentalismul religios, care poate face oricând o masă de manevră din populația autohtonă. De ce aceeași populație, care se bucura acum un an de liberatea adusă de forțele coaliției, le consideră acum inamicul numărul 1?

După declararea oficială a victoriei în Irak, foarte multă lume, avizată din punct de vedere politic, a atras atenția că de abia de acum începe adevăratul război. Euforia primei zile de libertate, descătușarea energiilor înlănțuite peste 25 de ani au făcut loc rapid nesiguranței și fricii în rândurile populației. Și este normal, deoarece oriunde în acestă lume oamenii vor să se simtă în siguranță atunci când merg la lucru, când își fac cumpărăturile, când funcționează școlile sau spitalele. Se pare că tocmai această revenire la normalitate, care presupune trecerea la organizarea vieții economico-sociale, durează foarte mult, fapt care duce la creșterea neîncrederii populației în actul de dreptate înfăptuit, adică înlăturarea lui Saddam Hussein.

Negocierile nesfârșite pentru preluarea puterii în această țară, negocieri care urmăresc de fapt supremația asupra rezervelor de petrol ale țării, instaurarea și funcționarea instituțiilor administrative ale țării, reluarea micilor și marilor afaceri, a transporturilor, exporturilor, vieții culturale etc., toate au făcut ca, indiferent dacă irakeienii fac parte sau nu dintr-un partid religios care să-i îndoctrineze, aceștia să-și piardă răbdarea și să se revolte.

Scena politică din Irak este într-o profundă mișcare și schimbare: localnicii, când au fraternizat cu americanii și aliații lor, când s-au aliat cu liderii lor radicali, angajându-se într-un război sfânt împotriva ocupanților.

Ultimele operațiuni ale coaliției îndreptate împotriva insugenților n-au făcut decât să le întărească pozițiile și să le sporească popularitatea, care, o dată cu trecerea timpului, în defavoarea democratizării țării, se vor coaliza pentru a alunga dușmanul din țară.

În acest joc de domino, țara noastră și-a plătit tributul: o viață omenească a fost sacrificată pe acest teatru de război. Am vrut sau nu, legal sau mai puțin legal, în acest moment nu mai contează, avem și noi martirul nostru. Poate că doar așa înțelegem ce simt americanii când tinerii lor soldați sunt victimele acestui război, dar și irakienii, care nu mai întrevăd orizontul liniștit și pacea mult dorită și așteptată.

În aceste momente de rememorare a evenimentelor, măcar cu sufletul și mintea să fim alături de acei combatanți care, indiferent de crezul, ambiția și coaliția din care fac parte, se află în acea țară și în mijlocul acestor evenimente.

Vă mulțumesc.

Domnul Corneliu Ciontu:

Vă mulțumesc.

Postal address: Palatul Parlamentului, str.Izvor nr.2-4, sect.5, Bucharest, Romania friday, 22 november 2019, 3:07
Telephone: +40213160300, +40214141111
E-mail: webmaster@cdep.ro